¡CELEBRITIIIIIIIIIIIIIIIIS!
No hay palabras: Alan Moore en Muchachada Nuí.
Aunque lo del minuto 1:00 es criminal
Lo han hecho a posta, por joder, estoy seguro XD
Lo han hecho a posta, por joder, estoy seguro XD
Actualización del 27 de marzo: Neil Gaiman lo ha visto y flipa. Pide subtítulos. Ignoro si es posible subtitularlo de forma fiel XD
Actualización del 30 de marzo: ya se lo han subtitulado al bueno de Neil ;) Gracias a Devil's Advocate por el enlace.
Actualización del 30 de marzo: ya se lo han subtitulado al bueno de Neil ;) Gracias a Devil's Advocate por el enlace.
Coño, pues ahora no sé si pillarme el "Fromjel". ¿Tendrá tan mala digestión?
ResponderEliminar"From Hell hace bola", que grandes, que grandes :D
ResponderEliminarPero tío ¿por qué no le has puesto el tag "Barbocracia" a esta entrada? :)
Razón tienes, vive dios. Tag puesto XD
ResponderEliminarNo se si me ha dejado más patiditiésico el momento detrucción-libro-mito o la internacionalización del gag con Gaiman picando en el twitter. Siento ser pesado con el temita, pero esto sí que es una señal de Gehena.
ResponderEliminarPor cierto que hay por ahí quien ha logrado subtitular el documento (y Gaiman le he twiteado también). Mis respetos a su parienta, porque subtitular algo así debe dejarte moribundo de necesidad.
http://www.youtube.com/watch?v=yF0OtzDeZgo&feature=player_embedded
Y sí, yo también estoy seguro que lo de la hoja lo han hecho por joder...
Gracias por lo de los subtítulos, que me lo pasaron antes pero no lo encontraba :D
ResponderEliminarAhora actualizo.
Yo doy fé de que se puede subtitular a Inglés a la gente de La Hora Chanante y Muchahcada Nui. Doy fé... Anda que no me tiré horas cuando trabajaba en Arsénico poniéndole los subtítulos a ciertos sketches de Nacho... :P
ResponderEliminar